林檎华怜歌 求翻译!完整的翻译!
的有关信息介绍如下:林檎华怜歌作词:ビートまりお作曲:ビートまりお编曲:ARM盛开吧 盛开吧 在你身边盛开在那遥远的彼方 夜空中的明月啊不停歌唱直到白昼 抬头仰望同一片天空渲染吧 渲染吧 染上一片赤红那是无法忘却的 故乡的色彩无论何时 无论到何时 愿苹果之花能盛开於你身边春天是樱花盛开之时 纷纷飞舞的姿态著迷般的 伸出双手 试图捕捉那飘落片片夏天是祭典乐音响遍 由远至近的纷闹吹著笛子 打击太鼓 在夜晚吼叫著行进著大笑吧放声大笑 舞动吧放声大笑吵闹吧放声大笑 歌唱吧林檎华怜歌春天时回忆起 夏天时有些怀念季节轮回 直到有天再次…歌唱吧 歌唱吧 为了遥远的你请在那儿 聆听我歌唱还记得那时 踏上旅程之时 一边哭著一边笑了现在啊 现在啊 我一切都安好就算分隔两地 这份心情仍是毫无改变无论何时 无论到何时 愿苹果之花能盛开於你身边秋天是红叶的祭典 颜色变换多彩装饰人偶 菊花香飘 於这季节盛开之花冬天遍处白雪皑皑 闪著白色光芒的天守阁飞雪吹起 堆积於地 留下脚印一个两个大笑吧放声大笑 舞动吧放声大笑吵闹吧放声大笑 歌唱吧林檎华怜歌秋天时有些悲伤 冬天时早已忘却季节轮回 直到有天再次…盛开吧 盛开吧 在你身边盛开在那遥远的彼方 夜空中的明月啊不停歌唱直到白昼 抬头仰望同一片天空渲染吧 渲染吧 染上一片赤红那是无法忘却的 故乡的色彩无论何时 无论到何时 愿苹果之花能盛开於你身边歌唱吧 歌唱吧 为了遥远的你请在那儿 聆听我歌唱还记得那时 踏上旅程之时 一边哭著一边笑了现在啊 现在啊 我一切都安好就算分隔两地 这份心情仍是毫无改变无论何时 无论到何时 愿苹果之花能盛开於你身边盛开吧 盛开吧 在你身边盛开在那遥远的彼方 夜空中的明月啊持续歌唱到白昼 抬头仰望同一片天空渲染吧 渲染吧 染上一片赤红那是无法忘却的 故乡的色彩无论何时 无论到何时 愿苹果之花能盛开於你身边愿林檎华怜歌能传递至你身边