您的位置首页百科问答

点绛唇 元好问 译文

点绛唇 元好问 译文

的有关信息介绍如下:

点绛唇 元好问 译文

【原文】点绛唇【宋】元好问醉里归春,绿窗犹唱留春住。问春何处,花落莺无语。渺渺吟怀,漠漠烟中树。西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去。【译文】点绛唇》元好问沙际春归,绿窗犹唱留春住。(沙际:水边)译文:春色随着流水飘走了,绿窗内的人想用歌声将春天留住。问春何处。花落莺无语。译文:试问春在何处,花谢了,黄莺不叫了,春光老尽,连点声息都没有了。渺渺吟怀,漠漠烟中树。译文:满腹情怀远望寻觅,满眼的树林和袅袅的影像交织在一起,却只是虚幻之境。西楼暮。一帘疏雨。梦里寻春去。译文:寻春无果,只有在日暮西楼后,隔帘听雨中求得好梦,在梦中去寻觅了。