山奥少年の恋物语 拼音歌词
的有关信息介绍如下:木々の音に合わせて 君の髪が揺れてたkigi no oto ni awa sete kun no kami ga yure teta夕焼けに染まる横颜に なぜか涙あふれたyuuyake ni soma ru yoko 颜 ni nazeka namida afureta悲しみさえ流そ やさしい川の中でkanashimi sae nagaso yasashii kawa no naka de君にあげたあの花饰り まだ覚えているかなkun niagetaano hana 饰 ri mada oboe teirukana好きな夕暮れを包もうと辉くsuki na yuugure wo tsutsumo uto 辉 ku少しでも君の悲しみ切れますようにsukoshi demo kun no kanashimi kire masuyouniきっとだれもが过ぎるときの中にkittodaremoga 过 girutokino nakani置き去りにした思い涙に代えてるokizari nishita omoi namida ni kae teruどこからか 闻こえる 优しい歌 闻こえるdokokaraka 闻 koeru 优 shii uta 闻 koeru目を闭じて 耳をすましたらme wo 闭 jite mimi wosumashitaraやさしい歌 闻こえるyasashii uta 闻 koeru风の音は优しく 君の涙を包む风 no oto ha 优 shiku kun no namida wo tsutsumu远いあの日にした约束 まだ覚えているかな远 iano nichi nishita 约 soku mada oboe teirukana夜が今日の日に毛布をかけらしたyoru ga kyou no nichi ni moufu wokakerashita明日は今日夜の笑颜を辉くようにashita ha kyou yoru no warai ekao wo nao kuyouni悲しい思いを谁も胸の奥でkanashi i omoi wo dare mo mune no oku deやさしい二人して明日に届けているyasashii futari shite ashita ni todoke teiruきっと いつかは过ぎるときの中にkitto itsukaha 过 girutokino nakani置き去りにした思い笑颜に変わるからokizari nishita omoi ekao ni kawa rukara木々の音に合わせて 君の髪が揺れてた(你的发丝随林间风声摇曳)夕焼けに染まる横颜に なぜか涙あふれた(缘何被夕阳映红的侧脸满是泪水?)悲しみさえ流そ やさしい川の中で(静静的河水中仿佛流淌着悲伤)君にあげたあの花饰り まだ覚えているかな(是否依然记得与君的花束?)好きな夕暮れを包もうと辉く(至爱的夕阳光辉包围)少しでも君の悲しみ切れますように(抚去些许悲伤)きっとだれもが过ぎるときの中に(过往岁月中人谁都曾历过)置き去りにした思い涙に代えてる(恋情背弃换回泪水)どこからか 闻こえる 优しい歌 闻こえる(何处能听闻 听闻那温暖的行歌)目を闭じて 耳をすましたら(闭上双眼 侧耳倾听)やさしい歌 闻こえる(就能听见那温暖的行歌)风の音は优しく 君の涙を包む(风声轻轻抚过你的泪水)远いあの日にした约束 まだ覚えているかな(是否依然记得许久以前的约定?)夜が今日の日に毛布をかけらした(黑夜为白天披上被毯)明日は今日夜の笑颜を辉くように(以期明日换以比今日更耀眼的笑容)悲しい思いを谁も胸の奥で(谁都曾拥有悲伤情思)やさしい二人して明日に届けている(但两人终将到达美好明天)きっと いつかは过ぎるときの中に(终有一日 过往岁月中背弃的恋情)置き去りにした思い笑颜に変わるから(能再现笑颜