您的位置首页生活百科

ちゃん的发音到底是“呛”还是“酱”?

ちゃん的发音到底是“呛”还是“酱”?

的有关信息介绍如下:

ちゃん的发音到底是“呛”还是“酱”?

这属于送气音和不送气音的问题ちゃん在词头发"呛"(罗马音chyan 接近汉语拼音qiang)属于送气音 在词中发"酱"(罗马音还是写作chyan 接近汉语拼音jiang 而与浊音jyan是不同的)属于不送气音か行、た行,以及は行的半浊音等 在词头和词中(包括词末)都有送气音和不送气音的区别か行在词头发送气音(ka ki ku ke ko)在词中发不送气音(ga gi gu ge go) 注意这里g是汉语拼音的"g"属于不送气音 要与日语が行的浊音"g"区别开来 日语浊音较汉语拼音读音声带振动较早且声带振动贯穿整个音 同理た行在词头发送气音(ta chi tsu te to)在词中发不送气音(da ji zu de do) 这里不送气音也是基本和汉语拼音读音一样 而与日语だ行浊音有区别は行半浊音词头发(pa pi pu pe po)在词中发(ba bi bo be bo) 不送气音ba bi bu be bo(汉语拼音)也要与浊音ばびぶべぼ区别开来此外 が行在词头和词中还有浊音和鼻浊音的区别 が行音在词头读浊音ga gi gu ge go(日语浊音)在词中读鼻浊音nga ngi ngu nge ngo 鼻浊音在汉语拼音里没有 对于中国人来说比较难发 可以先发汉语拼音ang的音 然后慢慢接上a的音 ang-a ang-a ...这样多试几次就发出nga来了 以此类推后接不同的元音ngi ngu nge ngo也能发出来了 现在不送气音和鼻浊音在日本小学课本中已经取消了,在一般的日语教材中也很少出现,只有日本播音员和皇室成员才被要求发这两种音。如果发不出来也不算错,日本人还是能听懂的,只是不够自然。我们学日语当然还是要严格要求自己的,所以请加油学好吧